Cargando proyectos…
Cargando proyectos…
Este proyecto requiere un profesional especializado en traducción del español al alemán. El rol implica convertir contenidos desde el español hacia el idioma germánico, manteniendo precisión terminológica y adaptación cultural según el contexto. Los deliverables típicos incluyen documentos traducidos, revisión de calidad y posible comunicación con el cliente para aclaraciones. El trabajo suele realizarse con herramientas de gestión de proyectos y software de traducción asistida (CAT tools). Con un presupuesto de USD 150-700 distribuido en 4 semanas, se trata de un proyecto de alcance moderado, ideal para freelancers con experiencia comprobada en traducciones comerciales o especializadas. Se valora portafolio con trabajos previos y CV que evidencie dominio de ambos idiomas.
Trayma busca traductor/a freelance especializado en traducción de español a alemán. Únete al Trayma Team como freelancer. Enviar CV con experiencia y portafolio.
Se busca traductor especializado con experiencia comprobada en traducción español-alemán. El portafolio y CV son criterios clave en la selección.
El proyecto tiene duración estimada de 4 semanas. El presupuesto de USD 150-700 define el volumen y complejidad del contenido a traducir.
Debes preparar tu CV detallado con experiencia en traducción y un portafolio con ejemplos de trabajos previos español-alemán para ser considerado.