Cargando proyectos…
Cargando proyectos…
Este proyecto requiere un profesional especializado en traducción del castellano al euskera para la localización de un dossier completo. El traductor será responsable de garantizar que el contenido mantenga su precisión terminológica y coherencia cultural en la lengua de destino, considerando convenciones específicas del euskera. El alcance típico de este tipo de encargos incluye revisión de formato, adaptación de referencias contextuales y entrega de archivos finales listos para uso profesional. Con una duración estimada de dos semanas y un presupuesto entre USD 150 y 600, se trata de un proyecto de magnitud media que sugiere un dossier de extensión considerable. Se valorará experiencia previa en traducción técnica o administrativa, así como residencia o familiaridad con estándares del euskera en Euskadi.
Se busca traductor/a que traduzca un dossier del castellano al euskera. Proyecto pagado. Ubicación preferente en Euskadi.
No se especifica en la descripción original. Se recomienda contactar al cliente para confirmar si es documento Word, PDF, archivo web u otro formato, ya que esto puede afectar el proceso de traducción.
La descripción no detalla si incluye revisión adicional. Es recomendable acordar con el cliente antes de aceptar si la entrega final requiere correcciones o una única versión final.
Se menciona ubicación preferente en Euskadi, lo que indica preferencia pero no necesariamente requisito excluyente. Puedes aplicar aunque no residas allí, destacando tu experiencia en traducción al euskera.